HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB (Noviembre 2004)
como Desactivar Una Bomba Atomica

How To Dismantle And Atomic Bomb

VERTIGO
VERTIGO
Uno, dos, tres, catorce!
Turn it up loud captain!

Lights go down, it’s dark
The jungle is your head
Can’t rule your heart
A feeling is so much stronger than
A thought
Your eyes are wide
And though your soul
It can’t be bought
Your mind can wander

Hello hello (Hola)
I’m at a place called vertigo (Donde esta?)
It’s everything I wish I didn’t know
Except you give me something, I can feel, feel

The night is full of holes
As bullets rip the sky
Of ink with gold
They twinkle as the
Boys play rock and roll
They know they can’t dance
At least they know….

I can’t stand the beats
I’m asking for the cheque
The girl with crimson nails
Has Jesus round her neck
Swinging to the music
Swinging to the music
Oh oh oh oh

Hello hello (Hola)
I’m at a place called Vertigo (Donde esta?)
It’s everything I wish I didn’t know
But you give me something
I can feel, feel

Check Mated
Oh yeah
Hours of fun...

All of this, all of this can be yours
All of this, all of this can be yours
All of this, all of this can be yours
Just give what i want and no-one gets hurt

Hello hello (Hola)
We´re at a place called vertigo (Donde esta?)
Lights go down and all i know
Is that you give me something

I can feel your love teaching me
Your love teaching me how
How to kneel

Kneel

Yeah yeah yeah yeah.

Uno, dos, tres, catorce!
Dale caña, capitán

Se apagan las luces, esta obscuro
La jungla es tu cabeza
No puedes poner en regla tu corazón
Un sentimiento es mas fuerte que
Un pensamiento
Tus ojos están abiertos
Un pensamiento tu alma
No puede ser comprada
Tu mente puede delirar

Hola hola (Hola)
Me encuentro en un lugar llamado vértigo (Donde esta?)
Es todo lo que nunca quise conocer
Excepto por algo que me das que puedo sentir, sentir

La noche esta llena de hoyos
Como balas rasgando el cielo
De tinta con oro
Ellos parpadean como
Los chicos tocan rock and roll
Ellos saben que no pueden bailar
Al menos ellos lo saben...

No puedo mantener los latidos
Pregunto por la cuenta
A la chica con las uñas carmesi
Jesus me ha cuidado la espalda
Estremeciendome
Estremeciendome
Oh oh oh oh

Hola hola (Hola)
Me encuentro en un lugar llamado vértigo (Donde esta?)
Es todo lo que nunca quise conocer
Pero me das algo
Que puedo sentir, sentir

Jaque Mate
Oh yeah
Horas de diversión...

Todo esto... todo esto puede ser tuyo
Todo esto... todo esto puede ser tuyo
Todo esto... todo esto puede ser tuyo
Solo dame lo que quiero y nadie saldrá lastimado

Hola Hola (Hola)
Estamos en un lugar llamado vértigo (Donde esta?)
Las luces se apagan y todo lo que se
Es que me das algo

Siento que tu amor me esta enseñando
Tu amor me esta enseñando como
Como arrodillarme

Arrodillarme

Yeah yeah yeah yeah.

 

MIRACLE DRUG
MEDICINA MILAGROSA
I want to trip inside your head
Spend the day there…
To hear the things you haven’t said
And see what you might see

I want to hear you when you call
Do you feel anything at all?
I want to see your thoughts take shape
And walk right out

Freedom has a scent
Like the top of a new born baby’s head

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough I’m not giving up
On a miracle drug

Of science and the human heart
There is no limit
There is no failure here sweetheart
Just when you quit…

I am you and you are mine
Love makes nonsense of space
And time… will disappear
Love and logic keep us clear
Reason is on our side, love…

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough of romantic love I’d give it up, yeah,
I’d give it up
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
God I need your help tonight

Beneath the noise
Below the din
I hear a voice It’s whispering
In science and in medicine
“I was a stranger
You took me in”

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough of romantic love
I’d give it up, yeah, I’d give it up
For a miracle, miracle drug

Miracle, miracle drug.

Quiero viajar al interior de tu cabeza
Pasar el día ahí
Escuchar las cosas que no has dicho
Y ver lo que debes ver

Quiero oírte cuando llamas
Puedes sentir algo?
Quiero ver tus pensamientos tomar forma
Y que salgan a la luz

La libertad tiene un aroma
Como el de la cabeza de un recién nacido

Las canciones están en tus ojos
Las veo cuando sonríes
He visto suficiente, no me rendiré
Por una medicina milagrosa

En la ciencia y el corazón humano
No hay límite
Aquí no hay fracasos, cariño
Sólo cuando tú abandonas...

Yo soy tú y tú eres mío
El amor no entiende de espacio
Y el tiempo desaparecerá
El amor y la lógica nos mantienen lúcidos
La razón está de nuestro lado, amor...

Las canciones están en tus ojos
Las veo cuando sonríes
Ya he tenido bastante de amor romántico, desistiría,
Sí desistiría
Por una medicina, una medicina milagrosa
Dios necesito tu ayuda esta noche

Detrás del ruido
Bajo el alboroto
Está susurrando
En ciencia y medicina
"Yo era un extraño
Tú me adentraste"

Las canciones están en tus ojos
Las veo cuando sonríes
He tenido suficiente amor romántico
Sí, lo dejaría, sí, lo dejaría
Por una medicina, una medicina milagrosa

Medicina, medicina milagrosa.

 

SOMETIME YOU CAN'T MAKE IT ON YOUR OWN
A VECES NO PUEDES HACERLO POR TI MISMA
Tough, you think you’ve got the stuff
You’re telling me and anyone
You’re hard enough

You don’t have to put up a fight
You don’t have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight

Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own

We fight all the time
You and I… that’s alright
We’re the same soul
I don’t need… I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more

Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own

I know that we don’t talk
I’m sick of it all
Can - you - hear - me – when – I - sing
You’re the reason I sing
You’re the reason why the opera is in me…

Where are we now?
I’ve got to let you know
A house still doesn’t make a home
Don’t leave me here alone...

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it
The best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own.

Duro, piensas que lo eres
Me dices a mi y a cualquiera
Que eres lo bastante fuerte

No tienes que empezar una pelea
No siempre tienes que tener la razón
Dejame tomar algunos puñetazos
Por ti esta noche

Escuchame ahora
Necesito que sepas
Que no tienes que pasar por esto solo

Y eres tu cuando miro el espejo
Y eres tu cuando no contesto el teléfono
A veces no puedes hacerlo tu solo

Peleamos todo el tiempo
Tu y yo... esta bien
Somos almas gemelas
No necesito... no necesito oirte decirlo
Que si no fuéramos tan iguales
Me querrías mucho mas

Escuchame ahora
Necesito que sepas
Que no tienes que pasar por esto solo

Y eres tu cuando miro el espejo
Y eres tu cuando no contesto el teléfono
Aveces no puedes hacerlo solo

Se que no hablamos
Estoy harto de todo eso
Puedes - escucharme - cuando - canto?
Tu eres la razón por la que canto
Eres la razón por la que escucho opera en mi...

Donde estamos ahora?
Tengo que hacerte saber
Que la casa aun no se convierte en hogar
No me dejes aquí solo

Y eres tu cuando miro el espejo
Y eres tu lo que hace que lo difícil se vaya
A veces no puedes hacerlo solo
A veces no puedes hacerlo
Lo mejor que puedes hacer es fingirlo
A veces no puedes hacerlo solo.

 

LOVE AND PEACE OR ELSE
AMOR Y PAZ O MAS
Lay down
Lay down
Lay a sweet lovely on the ground
Lay your love on the track
We're gonna break the monster's back

Lay down your treasure
Lay it down now, brother
You don't have time
For a jealous lover

As you enter this life
I pray you depart
With a wrinkled face
And a brand new heart

I don't know if I can take it
I'm not easy on my knees
Here's my heart, I let you break it
I need some release,
Release, release, release

We need
Love and peace
Love
Love and peace

Lay down
Lay down your guns
All your daughters of Zion
All your Abraham sons

I don't know if I can make it
I'm not easy on my knees
Here's my heart, I let you break it
We need some release, release, release

We need
Love and peace
Love and peace

Baby don't fight
We can talk this thing through
It's just me and you
You can call or I'll phone
The TV is still on
But the sound is turned down
And the troops on the ground
Are about to dig in
And I wonder where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Where is the love?.

Déjalo
Déjalo
Deja un dulce romance sobre el suelo
Deja tu amor en la vía
Vamos a romper la espalda del monstruo

Deja tu tesoro
Déjalo ahora, hermano
No tienes tiempo
Para un amante celoso

Conforme entras a esta vida
Rezo para que te marches
Con una cara arrugada
Y un corazón totalmente nuevo

No sé si puedo tomarlo
No soy fácil de rodillas
Aquí está mi corazón, te dejo romperlo
Necesito darme cuenta,
Darme cuenta

Necesitamos
Amor y paz
Amor
Amor y paz

Dejad
Dejad vuestras pistolas
Todas tus hijas de Zion
Todos tus hijos de Abraham

No sé si puedo hacerlo
No soy fácil de rodillas
Aquí está mi corazón, te dejo romperlo
Necesitamos darnos cuenta, darnos cuenta

Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz

Nena, no luches
Podemos hablar de estas cosas
Sómos sólo yo y tú
Puedes llamar o lo haré yo
La televisión aún está encendida
Pero el sonido apagado
Y las tropas en la tierra
Están a punto de excavar
Me pregunto ¿dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?.

 

CITY OF BLINDING LIGHTS
LA CIUDAD DE LAS LUCES DESLUMBRANTES
The more you see the less you know
The less you find out as you go
I knew much more then,
Than I do now
Neon hearts, dayglo eyes
A city lit by fireflies
They're advertising in the skies
For people like us

And I miss you when you're not around
I'm getting ready to leave the ground
Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh
Oh, you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

Don't look before you laugh
Look ugly in a photograph
Flash bulbs, purple irises
The camera can't see
I've seen you walk unafraid
I've seen you in the clothes you made
Can you see the beauty inside of me?
What happened to the beauty I had Inside of me?

And I miss you when you're not around
I'm getting ready to leave the ground
Oohhhhh
Ohhhhhh
Oh, you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

Time, time, time, time
Time
Won't leave me as I am
But time
Won't take the boy out of this man

Oh, you look so beautiful tonight
Oh, you look so beautiful tonight
Oh, you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

The more you know the less you feel
Some pray for others steal
Blessings are not just
For the ones who kneel
Luckily...

Cuanto más ves menos sabes
Menos descubres conforme avanzas
Sabía mucho más antes,
De lo que sé ahora
Corazón de neón, ojos de día brillante
Una ciudad iluminada por luciérnagas
Ponen publicidad en los cielos
Para gente como nosotros

Y te echo de menos cuando no estás cerca
Me estoy preparando para dejar la tierra
Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh
Oh, estás preciosa esta noche
En la ciudad de luces deslumbrantes

No mires antes de reírte
Sales fea en la fotografía
Bombillas de flash, iris púrpura
La cámara no puede ver
Te he visto caminar sin miedo
Te he visto con las prendas que hiciste
¿Puedes ver la belleza dentro de mi?
¿Que ocurrió con la belleza que tenía dentro de mí?

Y te echo de menos cuando no estás cerca
Me estoy preparando para dejar la tierra
Oohhhhh
Ohhhhhh
Oh, estás tan guapa esta noche
En la ciudad de luces cegadoras

Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Tiempo
No me dejará como estoy
Pero el tiempo
No sacará al niño de este hombre

Oh, estás preciosa esta noche
Oh, estás preciosa esta noche
Oh, estás preciosa esta noche
En la ciudad de luces deslumbrantes

Cuanto mas sabes menos sientes
Algunos rezan por los robos de otros
Las bendiciones no son sólo
Para aquellos que se arrodillan
Afortunadamente...

 

ALL BECAUSE OF YOU
TODO DEBIDO A TI
I was born a child of grace
Nothing else about the place
Everything was ugly but your beautiful face
It left me no illusion

I saw you in the curve of the moon
In the shadow cast across my room
You heard me in my tune
When I just heard confusion

All because of you
All because of you
All because of you
I am,...I am

I like the sound of my own voice
I didn't give anyone else a choice
An intellectual tortoise
Racing with your bullet train

Some people get squashed
Crossing the tracks
Some people got high rises on their backs
I'm not broke, but you can see the cracks
You can make me perfect again

All because of you
All because of you
All because of you
I am,...I am

I'm alive, I'm being born
I just arrived, I'm at the door
On the place I started out from
And I want back inside

All because of you
All because of you
All because of you
I am...

Nací siendo un niño de gracia
Nada más alrededor
Todo era feo pero tu hermosa cara
Me dejó sin ilusión

Te vi en la curva de la luna
En la sombra que se proyecta en mi habitación
Me oíste en mi melodía
Cuando yo solo oía confusión

Todo debido a tí
Todo debido a tí
Todo debido a tí
Yo soy,...yo soy

Me gusta el sonido de mi propia voz
No le di a nadie otra opción
Una tortuga intelectual
Compitiendo en la carrera con tu tren bala

Algunas personas son aplastadas
Cruzando las vías
Algunos tienen grandes ascensos en sus espaldas
No estoy arruinado, pero puedes ver las grietas
Tú puedes hacerme perfecto otra vez

Todo debido a tí
Todo debido a tí
Todo debido a tí
Yo soy,...yo soy

Estoy vivo, estoy naciendo
Acabo de llegar, estoy en la puerta
Del sitio en el que comencé
Y quiero volver adentro

Todo debido a tí
Todo debido a tí
Todo debido a tí
Yo soy...

 

A MAN AND A WOMAN
UN HOMBRE Y UNA MUJER
Little sister
Don't you worry about a thing today
Take the heat from the sun
Little sister
I know that everything is not ok
But you're like honey on my tongue

True love never can be rent
But only true love
Can keep beauty innocent

And I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
No, I could never take a chance
'Cos I could never understand
The mysterious distance
Between a man and a woman

You can run from love
And if it's really love it will find you
Catch you by the heel
But you can't be numb for love
The only pain is to feel nothing at all

How can I hurt when I'm holding you?
And I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman

And you're the one, there's no-one else
And makes me want to lose myself
In the mysterious distance
Between a man and a woman

Brown eyed girl across the street
On rue Saint Divine
I thought this is the one for me
But she was already mine
You were already mine

Little sister
I've been sleeping in the street again
Like a stray dog
Little sister
I've been trying to feel complete again
But you're gone and so is God

Soul needs beauty for a soul mate
When the soul wants, the soul waits

And I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman

For love and faith and sex and fear
And all the things that keep us here
In the mysterious distance
Between a man and a woman

How can I hurt when I'm holding you?.

Hermanita
No te preocupes por nada hoy
Toma el calor del sol
Hermanita
Sé que todo no va bien
Pero tú eres como miel en mi lengua

El amor verdadero no puede nunca alquilarse
Pero sólo el amor verdadero
Puede mantener inocente la belleza

Y nunca correría el riesgo
De perder amor para encontrar romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
No, nunca aprovecharía la oportunidad
Porque nunca pude entender
La misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Puedes huir del amor
Y si es amor verdadero te encontrará
Te tomara del talón
Pero no puedes estar entumecido por amor
El único dolor es no sentir nada en absoluto

¿Cómo puedo hacerte daño cuando te abrazo?
Y nunca me arriesgaría
A perder amor para encontrar romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Y eres la única, no hay nadie más
Y hace que quiera perderme
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Una chica de ojos marrones cruza la calle
En la calle Saint Divine
Pensé: ésta es para mí
Pero ella ya era mía
Ya eras mía

Hermanita
He estado durmiendo otra vez en la calle
Como un perro abandonado
Hermanita
He estado intentado sentirme completo otra vez
Pero te has ido y Dios también

El alma necesita a la belleza como alma gemela
Cuando el alma quiere, el alma espera

Y nunca correría el riesgo
De perder amor para encontrar romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Por amor y fe y sexo y miedo
Y todas las cosas que nos mantienen aquí
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

¿Cómo puedo hacerte daño cuando te abrazo?

 

CRUMBS FROM YOUR TABLE
LAS MIGAS DE TU MESA
From the brightest star
Comes the blackest hole
You had so much to offer
Why did you offer your soul?
I was there for you baby
When you needed my help
Would you deny for others
What you demand for yourself?

Cool down mama, cool off
Cool down mama, cool off

You speak of signs and wonders
I need something other
I would believe if I was able
But I'm waiting
On the crumbs from your table

You were pretty as a picture
It was all there to see
Then, your face caught up
With your psychology
With a mouth full of teeth
You ate all your friends
And you broke every heart thinking
Every heart mends

You speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
But I'm waiting
On the crumbs from your table

Where you live should not decide
Whether you live or whether you die
Three to a bed
Sister Ann, she said
Dignity passes by

And you speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
I'm waiting
On the crumbs from your table.

De la estrella más brillante
Viene el agujero más negro
Tenías tanto que ofrecer
¿Por qué ofreciste tu alma?
Estuve allí para tí, nena
Cuando necesitaste mi ayuda
¿Negarías a otros
Lo que exiges para ti?

Cálmate mamá, cálmate
Cálmate mamá, cálmate

Hablas de señales y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiese
Pero estoy esperando
Sobre las migas de tu mesa

Eras hermosa como una pintura
Era todo lo que había para ver
Luego, tu cara afectó
A tu psicología
Con una boca llena de dientes
Te comiste a todos tus amigos
Y rompiste cada corazón pensando
Que todos los corazones se reparan

Hablas de señales y de maravillas
Pero yo necesito otra cosa
Creería si pudiese
Pero estoy esperando
Sobre las migas de tu mesa

Donde vives no debería decidir
Si vives o si mueres
Tres a una cama
Dijo la hermana Ann
La dignidad pasa de largo

Hablas de señales y de maravillas
Pero necesito algo más
Creería si pudiese
Pero estoy esperando
Sobre las migas de tu mesa.

 

ONE STEP CLOSER
UN PASO MAS CERCA
I'm 'round the corner
From anything that's real
I'm across the road from hope
I'm under a bridge in a rip tide
That's taken everything I call my own

One step closer to knowing
One step closer to knowing

I'm on an island
At a busy intersection
I can't go forward, now I can't turn back
Can't see the future
It's getting away from me
I just watch the tail lights glowing

One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
Knowing, knowing

I'm hanging out to dry
With my old clothes
Finger still red
With the prick of an old rose
Well the heart that hurts
Is a heart that beats
Can you hear the drummer slowing?

One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
To knowing, to knowing, to knowing.

Estoy detrás de la esquina
De todo lo que es real
Estoy en el camino de la esperanza
Estoy bajo un puente en una marea revuelta
Que se ha llevado todo lo que yo llamo mío

Un paso más cerca de saber
Un paso más cerca de saber

Estoy en una isla
En un cruce concurrido
No puedo avanzar, ahora no puedo retroceder
No puedo ver el futuro
Se está alejando de mí
Sólo miro la cola de luces brillando

Un paso más cerca de saber
Un paso más cerca de saber
Un paso más cerca de saber
De saber, de saber

Estoy esperando para secarme
Con mis viejas ropas
El dedo aún rojo
Con la espina de una vieja rosa
Bueno, corazón que sufre
Corazón que late
¿Puedes oír el batería bajando el ritmo?

Un paso más cerca de saber
Un paso más cerca de saber
Un paso más cerca de saber
De saber, de saber, de saber.

 

ORIGINAL OF THE SPECIES
EL ORIGEN DE LAS ESPECIES
Baby, slow down
The end is not as fun as the start
Please, stay a child somewhere
In your heart

I'll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind

And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel 'cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you're not

Everywhere you go you shout it
You don't have to be shy about it

Some things you shouldn't get
Too good at, like smiling,
Crying and celebrity
Some people got way too much
Confidence, baby, baby

I'll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind

And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel 'cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you're not

Everywhere you go you shout it
You don't have to be shy about it, no
Oh no

Show it, come on, show your soul
You've been keeping your love
Under control

Everywhere you go you shout it
You don't have to be shy about it
Everywhere you go you shout it
Oh my, my

And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel 'cos I want you some more
I want you some more,
I want you some more
Oh no, oh no
Oh no, oh no.

Nena, ve más despacio
El final no es tan divertido como el principio
Por favor, permanece un niño
En algún lugar de tu corazón

Te daré todo lo que quieras
Excepto lo que quieres
Tú eres la primera de tu clase

Y te sientes como nadie antes
Robas por debajo mi puerta
Y me arrodillo porque quiero algo más de tí
Quiero todo lo que tienes
Y no quiero nada que tú no seas

Por donde quiera que vas lo gritas
No tienes que avergonzarte por eso

En algunas cosas no deberías llegar
A ser muy buena, como sonreír,
Llorar y la celebridad
Algunas personas tienen demasiada
Seguridad en sí mismas

Te daré todo lo que quieras
Excepto lo que quieres
Tú eres la primera de tu clase

Y te sientes como nadie antes
Robas por debajo mi puerta
Y me arrodillo porque quiero algo más de tí
Quiero todo lo que tienes
Y no quiero nada que tú no seas

Por donde vas lo gritas
No tienes que avergonzarte por eso, no
Oh no

Muéstrala, vamos, muestra tu alma
Has estado guardando tu amor
Bajo control

Por donde quiera que vas lo gritas
No tienes que avergonzarte por eso
Por cualquier lugar lo gritas
Oh sí, sí

Y te sientes como nadie antes
Robas bajo mi puerta
Me arrodillo pues quiero algo más de ti
Quiero algo más de ti,
Quiero algo más de ti
Oh no, oh no
Oh no, oh no.

 

YAHWEH
YAHWEH
Take these shoes
Click clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn

Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don’t make a fist
Take this mouth
So quick to criticise
Take this mouth
Give it a kiss

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn

Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?

Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break.

Toma estos zapatos
Taconean hacia un callejón sin salida
Toma estos zapatos
Y haz que se ajusten bien
Toma esta camisa
Poliéster, hecha por los pobres blancos en ninguna parte
Toma esta camisa
Y límpiala, límpiala
Toma esta alma
Perdida entre piel y huesos
Toma esta alma
Y hazla cantar

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer

Toma estas manos
Enséñales qué han de llevar
Toma estas manos
No hagas un puño con ellas
Toma esta boca
Tan ágil para criticar
Toma esta boca
Bésala

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer

Todavía estoy esperando el amanecer, el sol está saliendo
El sol está saliendo sobre el océano
Este amor es como una gota en el océano
Este amor es como una gota en el océano

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, dime ahora
¿Por qué hay oscuridad antes de que amanezca?

Toma esta ciudad
Una ciudad debería resplandecer sobre la colina
Toma esta ciudad
Si se hiciera tu voluntad
Lo que no es del hombre, el hombre no lo puede coger
Toma este corazón
Toma este corazón
Toma este corazón
Y haz que descanse.

 

www.actualu2.com

site stats